-
1 saberla larga
-
2 larga
f.full beam (British), high beam (United States) (light).* * *1→ link=largo largo,-a* * *f., (m. - largo)* * *SF1)si te pregunta por el dinero, tú dale largas — if he asks you about the money, just fob him off *
2) (Aut) (tb: luz larga) full beam3) (Taur) pass with the cape4) (Dep) lengthlargo* * *a) ( largo plazo)darle largas a alguien/algo — to put somebody/something off
b) (Auto) high beam (AmE), full o main beam (BrE)dio la(s) larga(s) — he put the lights on high o main beam
* * *----* a la larga = over the long term, in the end, in the far term, ultimately, by and by.* dar largas = fob + Alguien + off with + Algo.* de larga trayectoria = long-running.* * *a) ( largo plazo)darle largas a alguien/algo — to put somebody/something off
b) (Auto) high beam (AmE), full o main beam (BrE)dio la(s) larga(s) — he put the lights on high o main beam
* * ** a la larga = over the long term, in the end, in the far term, ultimately, by and by.* dar largas = fob + Alguien + off with + Algo.* de larga trayectoria = long-running.* * *1(largo plazo): a la larga in the long rundarle largas a algn/algo to put sb/sth off2 ( Auto) main beampuso or ( AmL) dio la(s) larga(s) he put the lights on main o full beam* * *
Del verbo largar: ( conjugate largar)
larga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
larga
largar
larga sustantivo femeninoa) ( largo plazo):
darle largas a algn/algo to put sb/sth off
largar ( conjugate largar) verbo transitivo
1
b) (RPl) (soltar, dejar caer) to let … go
2 ‹discurso/sermón› to give;
‹palabrota/insulto› to let fly
3 (fam) ( despedir) to fire, to give … the boot (colloq);
‹ novio› to ditch
4 (CS, Méx) (Dep) ‹ pelota› to throw;
‹ carrera› to start
largarse verbo pronominala) (fam) ( irse) to beat it (colloq);◊ ¡yo me largo! I'm taking off! (AmE), I'm off! (BrE) (colloq)
largase a hacer algo to start to do sth, to start doing sth
largo,-a
I adjetivo
1 (con longitud superior a la normal) long
2 (con duración superior a la normal) long, lengthy: es una película muy larga, it's a very long film
se me hizo larga la espera, the wait dragged
la conferencia duró tres horas largas, the lecture lasted for a good three hours
II sustantivo masculino
1 (longitud) length: ¿cuánto tiene de largo?, how long is it?
2 Natación length
3 Mús largo
III adverbio largo, at length: hablaremos largo (y tendido) de ello, we'll talk at length about it
♦ Locuciones: a lo largo de, (longitud) along
(tiempo) through
a la larga, in the long run
va para largo, it's going to go on a long time
familiar ¡largo (de aquí)!, clear off!
largar verbo transitivo
1 familiar to give
2 fam (expulsar, despedir) to sack
' larga' also found in these entries:
Spanish:
amortizar
- largo
- lengua
- luz
- manga
- parrafada
- recobrarse
- resultar
- sombra
- cadena
- cara
- corto
- disco
- duración
- enfermedad
- espera
- fusta
- llamada
- noviazgo
- ómnibus
- onda
- trayectoria
English:
begin
- circuitous
- face
- full-length
- hold
- involved
- leotard
- lingering
- long wave
- long-life
- long-sleeved
- reel off
- run
- binoculars
- bother
- fall
- gaze
- good
- light
- line
- long
- long-distance
- shoulder
- ultimately
* * *♦ nf1.2. Taurom = one-handed pass with the “muleta”3. Compdar largas a algo to put sth off;siempre me está dando largas he's always putting me off♦ a la larga loc advin the long run* * *f:poner las largas put the headlights on full beam;dar largas a alguien fam put s.o. off -
3 saberla muy larga
• být všemi mastmi mazaný
См. также в других словарях:
Séneca — Adversidad En la desgracia conviene tomar algún camino atrevido. Gozan los ánimos fuertes en las adversidades, al igual que los soldados intrépidos triunfan en las guerras. La adversidad vuelve sabio al hombre. La desgracia es ocasión para la… … Diccionario de citas
Dragon Quest: Las aventuras de Fly — Búsqueda Dragón La gran aventura de Dai DRAGON QUEST ダイの大冒険 Género Acción, Aventura Manga Creado por Riku Sanjo (historia) Kôji Inada (arte) Editorial … Wikipedia Español